成语

心照不宣

xīn zhào xuān

心照不宣



拼音xīn zhào bù xuān

注音ㄒ一ㄣ ㄓㄠˋ ㄅㄨˋ ㄒㄨㄢ

解释彼此心里明白;而不公开说出来。照:明白;宣:宣扬;公开说明。

出处清 曾朴《孽海花》:“张夫人吩咐尽管照旧开轮,大家也都心照不宣了。”

例子哦,哦,那算是我多说了,你是老门槛,我们心照不宣,是不是!(茅盾《子夜》十一)

正音“不”,不能读作“bú”。

辨形“照”,不能写作“兆”。

辨析心照不宣和“心领神会”;都含有心里已领会;不用说出来的意思。但心照不宣着重于“不宣”;多为双方;有时指较多的人;“心领神会”着重于领会;一般指一方。

用法连动式;作谓语、定语、状语;指彼此有默契。

歇后语胸口挂灯笼

默认;透视结论保密

感情心照不宣是中性词。

繁体心炤不宣

近义心中有数、心领神会、心心相印

反义一窍不通、百思不解

英语take wordless counsel

俄语понять друг друга без слов(понятно без всяких слов)

日语互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない

德语sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen(in stillschweigendem Einvernehmen sein)

法语se comprendre sans mot dire(avoir un accord tacite)

心照不宣:成语接龙顺接