成语

穿凿附会

chuān záo huì

穿凿附会



拼音chuān záo fù huì

注音ㄔㄨㄢ ㄗㄠˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˋ

解释穿凿:硬要把讲不通的道理讲通;附会:把毫无关系的事硬拉在一起。指勉强生硬解释;把没有意义硬是说成有某种意义。

出处宋 洪迈《容斋续笔》第二卷:“用是好知奇者,欲穿凿附会,固各有说云。”

例子但在解释经文的时候,却往往一个字一个字的咬嚼;这一咬嚼,便不顾上下文穿凿附会起来了。(朱自清《经典常谈 春秋三传第六》)

正音“凿”,不能读作“zuò”。

辨形“附”,不能写作“付”。

辨析穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。

用法联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,同牵强附会。

感情穿凿附会是贬义词。

繁体穿鑿坿會

近义牵强附会

反义融会贯通

英语draw a forced analogy

日语無理(むり)にこじつける

德语eine gezwungene Interpretation geben(etwas an den Haaren heranziehen)

法语donner une explication forcée,tirée par les cheveux